文豪我什么都略懂一二第139章 民族底气
(感谢沐倾仙送的催更符*2) 外界因《春江花月夜》掀起的惊涛骇浪无论是西方官方的警惕审视还是大秦内部的战略布局。
传到斯语耳中时都只是化作了云顶苑书桌前他平静面容上一丝了然的淡然。
他清楚地知道自己掀起的这场风暴其根源并非他个人有多么惊世骇俗的原创才华而是他身后站着整个地球浩瀚璀璨的音乐文明。
那份沉甸甸的、历经无数大师锤炼的文化底蕴才是他敢于在任何领域、面对任何挑衅都坦然“文抄”的、无人能及的底气。
当顾磊将一些通过特殊渠道获取的、关于外国官方对“民族管弦乐”高度警惕甚至带有敌意的分析报告摘要放在他面前时斯语只是随手翻了翻便放到了一边。
“由他们去研究吧。
” 斯语语气平淡听不出丝毫紧张“他们就算把《春江花月夜》的谱子拆解一千遍分析一万个和声进行也分析不出其真正的‘根’在哪里。
” 他的指尖轻轻敲了敲自己的太阳穴那里储存的是另一个世界无数代音乐家智慧的结晶是经过时间洗礼和市场验证的成熟体系。
西方音乐理论家们再厉害也无法凭空构建出一个与他们自身传统迥异、却又自洽且充满生命力的完整音乐世界。
他们只能看到水面的冰山却无法窥见其下连接着另一个大陆架的深厚根基。
同样对于大秦官方迅速跟进的、旨在系统化推广“新交响”的扶持政策斯语也乐见其成。
他从未想过要凭一己之力去对抗整个世界的音乐传统那是不现实的。
他需要的正是借助官方和社会的力量将地球上演化成熟的民族管弦乐理念、作品乃至教育体系更顺畅、更高效地在这个平行世界“落地生根”。
大秦官方研究其“结构”正好可以帮助他推广那些现成的、地球上行之有效的乐团编制标准和创作范式。
他们设立基金鼓励创作那么未来他“拿出”《西北组曲》、《长城随想》乃至《梁祝》小提琴协奏曲这类地球上的民族管弦乐瑰宝时将更加顺理成章也能获得更好的资源支持。
他的角色更像是一个手握无数宝藏地图的引路人或者说一个异次元文化的“搬运工”与“播种者”。
他不需要去原创一条全新的、充满未知风险的道路他只需要将地球文明已经探索成功的路径选择最适合的在这个世界清晰地复现出来。
这份底气让他能够超然于外界的赞誉、质疑乃至敌意之上始终保持着一种近乎冷静的从容。
在接下来的日子里斯语并未因《春江花月夜》的巨大成功而停下脚步。
他清楚地知道仅仅依靠一首改编作品还不足以完全支撑起“新交响”的大厦也无法彻底奠定大秦民族音乐在国际上的新地位。
他需要更多、更重磅、风格更多元的作品来持续不断地展示这种音乐形式的强大包容性和艺术感染力。
他开始更加系统地在脑海中梳理地球中国民族管弦乐的经典曲库。
那些描绘壮丽河山的、叙述英雄史诗的、展现民俗风情的、乃至探索现代音响的杰作如同星辰般在他意识的宇宙中闪烁。
他谨慎地挑选着下一个目标既要考虑其艺术价值也要权衡其与蓝星大秦当下文化氛围和接受度的契合度。
同时他与帝都民族乐团的合作也更加深入。
他不再仅仅满足于复刻地球的经典也开始尝试利用蓝星大秦现有的乐器条件和乐师特点对某些作品进行更精细的“本地化”微调。
他会拿着地球版本的总谱与周老、李老师等人探讨“周老您看这个琵琶华彩段按照我们这边常用的指法习惯这样改动一下是否更顺手又能保持原有效果?” “李老师这里用了革胡但我发现低音笙效果似乎更浑厚一些我们试试用笙来承担这部分低音线条如何?” 这种基于“原文”的、尊重本地实际的调整过程让乐师们感觉斯语并非一个高高在上的、只会抛出完美乐谱的“神”而是一个真正懂行、愿意与他们一起摸索的合作伙伴。
他们也更加投入甚至开始主动提出一些基于自身乐器特性的、富有建设性的修改意见使得这些来自异世界的作品能更好地与蓝星的演奏实践相结合。
斯语的底气就在于他背后那取之不尽、用之不竭的地球文化宝库。
每一次“文抄”都不是简单的复制粘贴而是一次精心的选择、适应与再呈现。
他就像一位拥有无限原石储备的巨匠可以根据需要随时雕琢出令世人惊叹的艺术品。
外界看到的是一次次石破天惊的“创新”而对他自己而言这更像是一场从容不迫的、将另一个世界的文明荣光徐徐展现在这个平行世界的盛大巡礼。
他知道只要他愿意这样的“惊喜”他可以一直给下去。
小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址文豪我什么都略懂一二第139章 民族底气来源 http://www.caijingsudi.com




